How to use oral multimodal corpora and data-driven learning to teach French Talk-in-Interaction

Author:

Cousinard Clara1

Affiliation:

1. Laboratoire ATILF (Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française) CNRS, Université de Lorraine , 54000 Nancy France

Abstract

Abstract This paper presents one aspect of our ongoing research in the context of a doctoral thesis. We focus on the use of multimodal oral corpora to develop the interactional skills of learners of French as a foreign language (André 2018, Ravazzolo and Etienne 2019). To do so, we compiled a list of interactional difficulties through a survey of 20 researchers and French as a Foreign Language teachers. After that, we created a learner corpus to check whether the difficulties brought up in the survey were present in learners’ productions, and to narrow down our results. To better analyze this corpus, we conducted self-confrontations so that we could have input directly from the learners. The objective was to identify interactional difficulties that could be the object of data-driven learning (Johns 1991) sessions with intermediate-level learners of French as a Foreign Language. The paper is part of the AILA Europe special issue.

Publisher

Walter de Gruyter GmbH

Subject

Communication,Language and Linguistics,Cultural Studies

Reference25 articles.

1. Alberdi, Carmen, Carole Etienne & Emilie Jouin-Chardon. 2018. Les apports des corpus d’interactions naturelles en situation de classe : enjeux et pratiques. Action Didactique 1. 55–70.

2. André, Virginie. 2020. Corpus d’interactions et apprentissage du français langue étrangère. In C. Benzitoun, M. Rebuschi, Les corpus en sciences humaines et sociales. Nancy : Presses Universitaires de Nancy, 101–121.

3. André, Virginie. 2019. Pourquoi faire de la sociolinguistique des interactions verbales avec des enseignants et des apprenants de Français Langue Étrangère. LINX 79.

4. André, Virginie. 2018. Nouvelles actions didactiques : faire de la sociolinguistique de corpus pour enseigner et apprendre à interagir en français langue étrangère. Action didactique 1. 71–88.

5. André, Virginie. 2016. FLEURON : Français Langue Étrangère Universitaire – Ressources et Outils Numériques. Origine, démarches et perspectives. Mélanges Crapel 37. 69–92.

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3