Affiliation:
1. Laboratoire LAIRDIL , Université Toulouse III Paul Sabatier , Toulouse , France France
Abstract
Abstract
The ongoing doctoral research reported in this paper aims at defining the interlanguage developed by the students learning French at the Indonesian State University of Semarang (in the French Literature Section) through analysing a corpus made of examination papers written by these students during two consecutive academic years (2019–2021). The analyses conducted so far show a limited number of syntactic elements that are proving difficult to students. The main challenge these learners experience is the building of texts that can be read easily and are efficient at proving their point. The interlanguage characteristic of this particular population of learners points to a possible interference of the mother tongue, some informal patterns typical of spoken discourse, and a written production sometimes dependent on the course contents. This paper is part of the AILA Europe special issue.
Subject
Communication,Language and Linguistics,Cultural Studies
Reference13 articles.
1. Al-khresheh, Mohammad Hamad. 2015. A Review Study of Interlanguage Theory. International Journal of Applied Linguistics & English Literature 4(3). 123–130.
2. Barlow, Mickael. 2005. Computer-based analyses of learner language. In Ellis Rod & Barkhuizen Gary (eds.), Analysing Learner Language, 335–357. Oxford: Oxford University Press.
3. Brown, Henry Douglas. 2007. Principles of Language Learning and Teaching, Fifth Edition. White Plains: Pearson Education.
4. Callies, Marcus & Paquot Magali. 2015. Learner Corpus Research: An interdisciplinary field on the move. International Journal of Learner Corpus Research 1. 1–6.
5. Council of Europe. 2020. Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment – Companion volume. Strasbourg: Council of Europe Publishing. https://www.coe.int/lang-cefr
(accessed 14 August 2022).