Affiliation:
1. 27255 University of Innsbruck , Innrain 52d , Innsbruck , 6020 , Austria
Abstract
Abstract
This study explores temporal aspects in tourism discourse across modes, languages and cultures, focusing on translated texts in German, Italian, French, English, and Spanish. Tourism communication, a persuasive force promoting destinations, constructs authentic experiences for potential tourists. Beyond promotion, it reflects a societal practice shaping tourist identities and destination cultures. The translation of tourism texts involves considerations of cultural values and multimodal representations, seeking to transfer the unique selling proposition effectively. Existing research has analyzed trigger words, interlingual strategies, and cultural representations, but a gap exists in understanding the translation of temporal aspects. This paper investigates the multimodal representation, promotion, and transfer of temporality in tourism texts, contributing to contrastive and multimodal research in tourism communication. Key questions addressed include how elements from different modes contribute to the unique selling proposition, how the advertising message is conveyed in a multimodal coherent way, and which temporal aspects are translated and adapted in the target language. The present paper sheds light on the intricate interplay of language and image in conveying the temporal dimension of tourist experiences across diverse linguistic and cultural contexts.
Reference51 articles.
1. Agorni, Mirella. 2012. Questions of mediation in the translation of tourist texts. Altre Modernità, Confini mobili: lingua e cultura nel discorso del turismo 02/2012. 1–11.
2. Antelmi, Donella. 2022. Il turismo come discorso. Generi e testi dal racconto al Web. Rome: Dino Audino.
3. Bruner, Edward M. 2005. Culture on tour. Ethnographies of travel. Chicago and London: University of Chicago Press.
4. Budiharjo, Bayu, Adrianna Nuraeni, Nur Saptaningsih, Bayu Dewa Murti & Anita Rusjayanti. 2022. Persuasion in tourism promotion bilingual Texts: The importance of syntactic forms and choices. Leksema Jurnal Bahasa Dan Sastra 7(1). 1–12. https://doi.org/10.22515/ljbs.v7i1.4419.
5. Calvi, Maria V. 2010. Los géneros discursivos en la lengua del turismo: Una propuesta de clasificación. Ibérica 19. 9–32.