German‑Arab encounters: A cross‑cultural Training approach

Author:

Bouchara Abdelaziz1,Benyoussef Mounir2

Affiliation:

1. Hassan II University, Depatment of German, Avenue du Deux Mars, Hay Inara 1, Casablanca 20480, Morocco Hassan II University Depatment of German Avenue du Deux Mars, Hay Inara 1, Casablanca 20480 Morocco

2. Hassan II University, Department of English, Avenue du Deux Mars, Hay Inara 1, Casablanca 20480, Morocco Hassan II University Department of English Avenue du Deux Mars, Hay Inara 1 Casablanca 20480 Morocco

Abstract

Abstract The paper addresses intercultural differences which should contribute to raising awareness of sociolinguists in particular with respect to the role religion plays in shaping talk in Arabic and to serious confusion and misunderstandings that may occur when communicators from different cultural backgrounds meet. Successful intercultural interactions are at the heart of what intercultural communication is all about. So what does it mean that Arabs interact successfully with Germans (Westerners) and vice versa? This is the focus of this paper which led to the development of an intercultural communicative competence framework (Byram 1997) based on critical incidents (Schumann 2012a/b). In utilizing such a framework, our efforts toward developing intercultural competence in our students can be included in a more comprehensive, integrated approach instead of having too much trust in the mass-market course book not necessarily always tailored to the teaching context.

Publisher

Walter de Gruyter GmbH

Subject

Linguistics and Language,Language and Linguistics

Reference45 articles.

1. Al-Kahtani, Saad (2005): “Refusal realizations in three different cultures: A speech act theoretically-based cross-cultural study”. Journal of King Saud University 18, 35–57.

2. Anssari Naim, Saida (2011): The speech acts in Moroccan Arabic: An intercultural approach. University of Valencia dissertation. http://www.tdx.cat/handle/10803/81309 (accessed 1 January 2018).

3. Ayers, Rick et al. (2011): Teaching the Taboo: Courage and Imagination in the Classroom. New York and London: Teachers College Press.

4. Bentahila, Abdelâli / Davies, Eirlys (1989): “Culture and language use: A problem for foreign language teaching”. International Review of Applied Linguistics in Language­ Teaching 27(2), 99–112.

5. Bouchara, Abdelaziz (2002): Höflichkeitsformen in der Interaktion zwischen Deutschen und Arabern. Ein Beitrag zur interkulturellen Kommunikation. [Politeness Forms in Interaction between Germans and Arabs. A contribution to intercultural communication], Reihe Germanistische Linguistik 235. Tübingen: Niemeyer.

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3