1. Scalbert-Yücel Clémence . Conflit linguistique et champ littéraire kurde en Turquie. Ph.D. diss., U Paris 4 — Sorbonne, 2005. Print.
2. The appearance of such a generation is made possible by the hegemony of the PKK in the political sphere but also in the cultural one: an important movement grew around the PKK, hegemonic in the different spheres of the struggle — even the cultural one. One should not neglect, however, literary works produced by writers either hostile to this movement (thus refusing to publish in its journals) or from different ideological backgrounds (Islamist for instance) with different ideological-cultural institutions.
3. The Blurred Borders of Kurdish Literature in Turkey;Scalbert-Yücel;Middle Eastern Literatures,2011
4. The example of Yasar Kemal is the most significant. Though he positioned himself as a sort of godfather for Kurdish writers (and especially for Mehmed Uzun), though he also recognized his Kurdish origins and is sympathetic to the Kurdish cause, and though his works are strongly inspired (among other sources of inspiration) by Kurdish culture and regions, Kemal however clearly stated: “I am Kurd too. But I am not a Kurdish writer” (91).