Language brokering experience among interpreting students: pedagogical implications for the development of interpreting competence

Author:

Martínez-Gómez Aída1ORCID

Affiliation:

1. Department of Modern Languages and Literatures, John Jay College of Criminal Justice (CUNY), New York, NY, USA

Funder

The Professional Staff Congress and The City University of New York

Institute for Language Education in Transcultural Context

Publisher

Informa UK Limited

Subject

Linguistics and Language,Language and Linguistics,Education

Reference46 articles.

1. Abril Martí, M. I. 2006. “La interpretación en los servicios públicos: Caracterización como género, contextualización y modelos de formación. Hacia unas bases para el diseño curricular.” PhD diss., Universidad de Granada.

2. Revisiting the Interpreter’s Role

3. A professional ideology in the making

Cited by 5 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

1. A STUDY OF TECHNOLOGICAL COMPETENCE FOR REMOTE INTERPRETING AND CURRENT STATUS OF COMPETENCE AMONG KOREA′S INTERPRETERS;ROU HBK TRANSL INTER;2024

2. Cognitive translation and interpreting studies, bilingualism, and heritage languages;The Routledge Handbook of Translation, Interpreting and Bilingualism;2023-01-20

3. Feelings about language brokering;Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting;2021-01-14

4. Understanding the Implications of Sign Language Brokering;Sign Language Brokering in Deaf-Hearing Families;2021

5. Language brokering by young adults;Translation and Interpreting Studies;2020-07-06

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3