Jāmī, a Legend in China: A Study of the Transmission and Transformation of Jāmī’s Texts in China
-
Published:2021-03
Issue:1-2
Volume:54
Page:127-142
-
ISSN:0021-0862
-
Container-title:Iranian Studies
-
language:en
-
Short-container-title:Iranian stud.
Abstract
As a polymath in fifteenth century Central Asia, Jāmī’s (1414–92) works were widely circulated around the Muslim world. From a global perspective, Jāmī and his prose works achieved outstanding recognition in China in the seventeenth and eighteenth centuries. This paper follows the author’s previous research on the introduction of Jami’s works in China, seeking to answer the question of what it was that made Jāmī a legend in China and how this came about. By focusing on the transmission and transformation of Jāmī’s two Persian Sufi prose writings as they moved from Central Asia into China, the article concludes that two groups of people played a role as transcultural agents in this process; these were individual Sufi travelers and the Muslim intellectuals
Publisher
Cambridge University Press (CUP)
Subject
Literature and Literary Theory,History,Cultural Studies
Reference37 articles.
1. Une bibliothèque de mosquée chinoise;Bouvat;Revue du monde musulman,1908
Cited by
1 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献