Knowledge Building through Collaborative, Translation and Translanguaging Practices
Author:
Affiliation:
1. Melbourne Graduate School of Education
2. Sunshine College
Publisher
Informa UK Limited
Subject
Linguistics and Language,Language and Linguistics,Education
Link
https://www.tandfonline.com/doi/pdf/10.1080/15348458.2021.1974866
Reference55 articles.
1. Negative Feedback as Regulation and Second Language Learning in the Zone of Proximal Development
2. Socio-cognitive Functions of L1 Collaborative Interaction in the L2 Classroom
3. Translation and Translanguaging
4. Bilingualism, Aging, and Cognitive Control: Evidence From the Simon Task.
Cited by 6 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献
1. Multilingual authors ‘standing taller’ in arts-rich translanguaging spaces;Language and Education;2024-05-06
2. Language as a means of expression rather than purpose: Chinese postgraduate students’ translingual ideologies in English academic writing;International Journal of Multilingualism;2024-04-16
3. Delinking from Monolingual Norms: A Case Study of Chinese Postgraduate Students’ Translanguaging Practices in English Academic Writing;The Asia-Pacific Education Researcher;2024-02-01
4. A Korean Sojourning Multilingual Child’s Diary as Translanguaging Spaces;Journal of Language, Identity & Education;2024-01-11
5. “My Book Ideas were Spinning in my Head”: Arts‐Rich Bookmaking Experiences to Create and Sustain Multilingual Children's Meaning Making Flows and Authorial Voices;TESOL Quarterly;2023-11-15
1.学者识别学者识别
2.学术分析学术分析
3.人才评估人才评估
"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370
www.globalauthorid.com
TOP
Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司 京公网安备11010802033243号 京ICP备18003416号-3