RUSSIAN RESPONDENTS’ PERCEPTION OF FRENCH PHRASES WITH A TINGE OF SURPRISE AND REGRET

Author:

Иванова И.Г.ORCID,Егошина Р.А.ORCID

Abstract

В работе рассматриваются акустические параметры французских эмоционально окрашенных высказываний и их восприятие носителями русского языка. В своей совокупности акустические параметры – мелодика, длительность, интенсивность – способствуют корректной передаче эмоций и их восприятию. Актуальность работы объясняется интересом современной лингвистики к реализации лингвистических единиц в социальном и ситуативном контекстах общения в условиях новой научной парадигмы. Цель исследования – выявление специфических просодических особенностей французских эмоционально окрашенных фраз и изучение их перцепции носителями русского языка. Исследование проведено с использованием акустического анализа аутентичных звукозаписей речи с привлечением экспериментально-фонетических методов: осциллографического, интонографического, гистографического. В передаче эмоционального оттенка удивления и сожаления важную функцию выполняет сочетание основных компонентов интонации. При восприятии иноязычного высказывания респонденты опираются на мелодические особенности родного языка. В силу универсальности механизма интонационного оформления эмоционально окрашенных фраз участниками эксперимента корректно распознаются эмоциональные интонационные конструкции. The paper examines the acoustic parameters of French emotionally colored statements and their perception by Russian speakers. In their entirety, acoustic parameters (melody, duration, intensity) contribute to the correct transmission of emotions and their perception. The relevance of the work is explained by the interest of modern linguistics in the implementation of linguistic units in the social and situational context of communication in the conditions of the new scientific paradigm. The purpose of the study is to identify specific prosodic features of French emotionally colored phrases and to study their perception by Russian speakers. The study was carried out using acoustic analysis of authentic sound recordings of speech with the involvement of experimental-phonetic methods: oscillographic, intonographic, histographic. The combination of the main components of intonation performs an important function in conveying the emotional connotation of surprise and regret. When perceiving a foreign-language utterance, respondents rely on the melodic features of their native language. Due to the universality of the intonation mechanism of emotionally colored phrases, the participants of the experiment correctly recognized emotional intonation constructions.

Publisher

Yakovlev Chuvash State Pedagogical University

Reference10 articles.

1. Дурягин М. В., Фокина П. В. Восприятие просодии безличных фраз со значением отказа носителями русского языка: лингвистический и паралингвистический аспекты // Вестник Томского государственного университета. Филология. – 2021. – № 69. – С. 94–121.

2. Иванова И. Г., Егошина Р. А. Акустический анализ интонационных характеристик вопросительных эмоционально окрашенных фраз в разноструктурных языках // Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И. Я. Яковлева. – 2022. – № 3(116). – С. 37–42.

3. Камрыш О. В. Акустические характеристики и восприятие интонационных моделей в современном французском языке // Филологический аспект: международный научно-практический журнал. – 2021. – № 01(69) [Электронный ресурс]. – URL : https: //scipress.ru/philology/articles/akusticheskie-kharakteristiki-i-vospriyatie-intonatsionnykh-modelej-v-sovremennom-frantsuzskom-yazyke.html (дата обращения: 18.11.2023).

4. Коврижкина Д. Г. Связь интонации с выражением эмоций (на примере эмоции удивления) // Вестник Ленинградского государственного университета имени А. С. Пушкина. – 2014. – № 3 [Электронный ресурс]. – URL : https://cyberleninka.ru/article/n/svyaz-intonatsii-s-vyrazheniem-emotsiy-na-primere-emotsii-udivleniya (дата обращения: 18.11.2023).

5. Кундротас Г. Восприятие и итерпретация интонации как средство невербальной коммуникации (в литовском и в русском языках) // Языкознание. – 2007. – № 2. – С. 226–234.

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3