Author:
Arregui Ana,Kusumoto Kiyomi
Abstract
The behaviour of tense in subordinate clauses is not uniform across languages and theories that deal with the interpretation of tense try to explain this. The interpretation of past and present tense in complement clauses is one of the well known puzzles. Languages differ on this respect, and have been classified accordingly as sequence of tense languages (e.g. English) and non-sequence of tense languages (e.g. Japanese). In this paper we will be concerned mainly with the interpretation of tenses in temporal adjunct clauses (TACs). We will discuss the analysis proposed by Ogihara [1994, 1996] and argue that the differences in tense distribution that we observe between English and Japanese TACs are not to be explained as a case of sequence of tense.
Publisher
Linguistic Society of America
Cited by
7 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献
1. On the interpretation of tense in temporal adverbial clauses;Glossa: a journal of general linguistics;2021-02-03
2. Sequence of Tense;The Wiley Blackwell Companion to Semantics;2020-11-04
3. Past interpretation and graded tense in Medumba;Natural Language Semantics;2016-10-15
4. Past time reference in a language with optional tense;Linguistics and Philosophy;2016-08
5. Tiempo Gramatical II: Las Relaciones Temporales Interoracionales;Enciclopedia de Lingüística Hispánica;2016-01-29