1. Vîlceanu, T.: Developing evaluation skills with legal translation trainees. Acta Universitatis Sapientiae, Philologica 7(3), 5–13 (2015)
2. Magoulas, C.: Kawadias’ and Μutis’ freighters: intertextuality and intersemiosis in different literary traditions but common forms of life: chinese semiotic studies. Chin. Semiot. Stud. 2(1), 141–147 (2015)
3. Hwang, M.: Filled translation for bootstrapping language understanding of low-resourced languages (2015)
4. Loponen, M.: Translating irrealia – creating a semiotic framework for the translation of fictional cultures: chinese semiotic studies. Chin. Semiot. Stud. 2(1), 165–175 (2013)
5. Banerjee, P., Rubino, R., Roturier, J., et al.: Quality estimation-guided supplementary data selection for domain adaptation of statistical machine translation. Mach. Transl. 29(2), 77–100 (2015)