1. Angloinfo HK (2012) Love and life in a concrete jungle. A lesson on Canto slang 2: descriptions for women. https://www.angloinfo.com/blogs/hong-kong/love-life-concrete-jungle/a-lesson-on-canto-slang-2-descriptions-for-women/. Accessed 6 July 2021
2. Chen S (2018) Going, going … Chinese ‘tofu’ tower toppled by wind. South China Morning Post. https://www.scmp.com/news/china/society/article/2140778/going-going-chinese-tofu-tower-toppled-wind. Accessed 6 July 2021
3. Chen EJ (2021) Essentials and valuables: cultural conceptualizations of Cantonese rice idioms. In: Wolf HG, Latiç D, Finzel A (eds) Cultural-Linguistic explorations into spirituality, emotionality, and society. John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia, pp 237–265
4. Cummings PJ, Wolf HG (2011) A dictionary of Hong Kong English: words from the Fragrant Harbor. Hong Kong University Press, Hong Kong
5. Davies M (2013) Corpus of global web-based English. Available online at https://www.english-corpora.org/glowbe/