1. Abdel Haleem, M. (2005). The Qur’an. Oxford: Oxford University Press.
2. Addison, M. (2016). Social games and identity in the higher education workplace: Playing with gender, class and emotion. New York: Springer.
3. Al-Direeni, M. (1993). Gulliver’s Travels in its country of origin and in the Arab World: An uneven career. Annals of the Faculty of Arts., 85, 9–79.
4. al-Jaborī, K. (2003).
A text written in Arabic reads A dictionary of Literary Men from the preIslamic era until 2002 A.D.
[A dictionary of Literary Men from the pre-Islamic era until 2002 A.D]. Beirut:
A text written in Arabic reads al ilmiyah publisher.
[al-ilmiyah publisher].
5. Al-Jindī, A. (1961).
A text written in Arabic reads Kamil Kilani in the mirror of history.
[Kāmil Kīlānī in the Mirror of History]. Cairo:
A text written in Arabic reads the publisher of Kilani the little.
[the publisher of Kīlānī the little].