1. Böke, Karin (2000): Metaphern für die Immigration. In: Jung, Matthias/Niehr, Thomas/Böke, Karin (Hrsg.): Ausländer und Migranten im Spiegel der Presse. Wiesbaden: Westdeutscher Verlag, 131–154.
2. Bubenhofer, Noah (2009): Sprachgebrauchsmuster. Korpuslinguistik als Methode der Diskurs- und Kulturanalyse. Berlin/New York: de Gruyter.
3. Bubenhofer, Noah/Scharloth, Joachim (2013): Korpuslinguistische Diskursanalyse: Der Nutzen empirisch-quantitativer Verfahren. In: Warnke, Ingo/Meinhof, Ulrike/Reisigl, Martin (eds.): Diskurslinguistik im Spannungsfeld von Deskription und Kritik. Berlin: Akademie-Verlag, 147–168.
4. Bubenhofer, Noah/Scharloth, Joachim/Eugster, David (2014): Rhizome digital: Datengeleitete Methoden für alte und neue Fragestellungen in der Diskursanalyse. In: Zeitschrift für Diskursforschung, Sonderheft Diskurs, Interpretation, Hermeneutik 1: 144–172.
5. Burkhardt, Armin (2003): Das Parlament und seine Sprache. Studien zu Theorie und Geschichte parlamentarischer Kommunikation. Tübingen: Niemeyer. (Reihe Germanistische Linguistik, 241).