1. Bakhtin, M. M. The Dialogic Imagination: Four Essays by M. M. Bakhtin. Edited by Michael Holquist. Translated by Caryl Emerson and Michael Holquist. Austin: University of Texas Press, 1981. Includes “Epic and Novel,” “From the Prehistory of Novelistic Discourse,” “Forms of Time and Chronotope in the Novel,” and the major essay “Discourse in the Novel.”
2. Bakhtin, M. M. Problems of Dostoevsky’s Poetics. Edited and translated by Caryl Emerson. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1984. This authoritative translation should be consulted in preference to the earlier Rotsel translation. It also contains a foreword by Wayne Booth, an important editor’s preface on the problems of translating Bakhtin, three fragments from the 1929 edition of Problems, and Bakhtin’s notes toward revising the 1961 edition on which this translation is based.
3. Bakhtin, M. M. Rabelais and His World. Translated by Héléne Iswolsky. Bloomington: Indiana University Press, 1984. Source for the widely cited Bakhtinian topos of the carnivalesque.
4. Bakhtin, M. M. Speech Genres and Other Late Essays. Translated by Vern W. McGee. Edited by Caryl Emerson and Michael Holquist. Austin: University of Texas Press, 1986. Contains previously untranslated material on Goethe and speech genres, as well as tantalizing notes from late in Bakhtin’s life.
5. Medvedev, P. N., and M. M. Bakhtin. The Formal Method in Literary Scholarship. Translated by Albert J. Wehrle. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1978. Reprint. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1985. A critique of Russian formalism in a Marxist idiom.