1. Alvarez, J. (2018) Über die Grenzen des einsprachigen Habitus: Application of Computer Assisted Language Learning through Home Language Content in Secondary Level Classrooms. In D. Elsner, & J. Bündgens-Kosten (Hrsg.), Multilingual Computer Assisted Language Learning (S. 95–114). Bristol: Multilingual Matters.
2. Baker, C. (2011). Foundations of Bilingual Education and Bilingualism. Bristol: Multilingual Matters.
3. Bien, O. (2012). Mehrsprachigkeit im Deutschunterricht. Einstellungen und Überzeugungen von Lehrkräften. In S. Merten & K. Kuhs (Hrsg.), Perspektiven empirischer Sprachdidaktik (S. 133–160). Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier.
4. Bourhis, R. (2001). Acculturation, Language Maintenance and Language Shift. In J. Klatter-Folmer & P. van Avermaet (Hrsg.), Theories on Maintenance and Loss of Minority Languages. Towards a More Integrated Explanatory Framework (S. 5–37). Münster: Waxmann.
5. Bredthauer, S., & Engfer, H. (2018). Natürlich ist Mehrsprachigkeit toll! Aber was hat das mit meinem Unterricht zu tun? https://kups.ub.unikoeln.de/8092/1/Manuskript_BredthauerEngfer-2.pdf. Zugegriffen: 03. Januar 2021.