Abstract
Abstract
This paper studies the effect of ongoing contact on the Abui reduplication system. Abui, a Papuan indigenous minority language of eastern Indonesia, has been in contact with the regional lingua franca, Alor Malay (Austronesian), for around 50–60 years. Throughout this period, contact with Alor Malay has affected different age groups in different ways across various levels of grammar. Here we compare Abui reduplication across four age groups: (pre)adolescents, young adults, adults, and elders, and show how the function and distribution of reduplication in the Abui spoken by younger speakers is affected by a combination of morphological PAT borrowing and lexical borrowing from Alor Malay. The changing patterns are first applied to the domain in which the two languages overlap: existing Abui verb reduplications become more Alor Malay-like with respect to their function, form, and productivity. The borrowing of an additional function of reduplication is analyzed as a type of complexification in Abui, while at the same time, Abui reduplication itself is demonstrated to also show simplification in terms of form. We argue that this change is induced by decades of stable bilingualism, and is further enhanced by the fact that reduplication is a universal morphological operation and can emerge spontaneously in language contact situations. Thus, the emerging trends reported here are explained by both borrowing from Alor Malay as well as incomplete acquisition of Abui.
Funder
Nederlandse Organisatie voor Wetenschappelijk Onderzoek
Leiden University
Publisher
Springer Science and Business Media LLC
Reference64 articles.
1. Adelaar, K. A., & Prentice, D. J. (with contributions from C. D. Grijns, H. Steinhauer, & A. van Engelenhoven) (1996). Malay: Its history, role and spread. In S. A. Wurm, P. Mühlhäusler, & D. T. Tryon (Eds.), Atlas of languages of intercultural communication in the Pacific, Asia, and the Americas, vol. 2: Texts (pp. 673–693). Berlin: Mouton De Gruyter.
https://doi.org/10.1515/9783110819724.2.673
.
2. Ansaldo, U., & Matthews, S. (2004). The origins of Macanese reduplication. In G. Escure & A. Schwegler (Eds.), Creoles, contact and language change: Linguistic and social implications (pp. 1–19). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
3. Backus, A. (2004). Convergence as a mechanism of language change. Bilingualism: Language and Cognition, 7(2), 179–181.
https://doi.org/10.1017/S1366728904001567
.
4. Backus, A., Seza Doğruöz, A., & Heine, B. (2011). Salient stages in contact-induced grammatical change: Evidence from synchronic vs. diachronic contact situations. Language Sciences, 33(5), 738–752.
https://doi.org/10.1016/j.langsci.2011.02.004
.
5. Baird, L. (2017). Kafoa. In A. Schapper (Ed.), The Papuan languages of Timor, Alor, and Pantar (Vol. 2, pp. 55–108). Boston/Berlin: Mouton De Gruyter.
Cited by
4 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献