1. Chabalala, J. 2017. English will be only language of record in courts—Mogoeng. https://www.news24.com/news24/english-will-be-only-language-of-record-in-courts-mogoeng-20170929. Accessed 10 February 2021.
2. De Vries, A., and Z. Docrat. 2019. Multilingualism in the South African legal system: Attorneys’ experiences. In New frontiers in forensic linguistics: themes and perspectives in language and law in Africa and beyond, ed. M.K. Ralarala, R.H. Kaschula, and G. Heydon, 89–112. Stellenbosch: SunPress.
3. De Vries, A., and Z. Docrat. 2022. Judges and court interpreters’ experiences of multilingualism in South African courts. In Language and the Law: Global perspectives in forensic Linguistics from Africa and beyond, ed. M.K. Ralarala, R.H. Kaschula, and G. Heydon, 101–121. Stellenbosch: SunPress.
4. Docrat, Z., R.H. Kaschula, and M.K. Ralarala. 2021. A handbook on legal languages and the quest for linguistic equality in South Africa and beyond. Stellenbosch: SunPress.
5. Docrat, Z., R. H. Kaschula, and M. K. Ralarala. 2020. South African cops need linguistic training- urgently. The Conversation, 5 July. https://theconversation.com/south-african-cops-need-linguistic-training-urgently-140075 Accessed 1 Sep 2023.