1. Ralarala, M. K., R. H. Kaschula, and G. Heydon. 2019. New frontiers in forensic linguistics: themes and perspectives in language and law in Africa and beyond. Stellenbosch: African SunMedia.
2. Ralarala, M. K., R. H. Kaschula, and G. Heydon. 2022. Language and the law: global perspectives in forensic linguistics from Africa and beyond. Stellenbosch: African SunMedia.
3. Docrat, Z., R. H. Kaschula, and M. K. Ralarala. 2021. A handbook on legal languages and the quest for linguistic equality in South Africa and beyond. Stellenbosch: SunPress.
4. Odhiambo, K., C. K. Kavulani, and P. M. Matu. 2013. Court interpreters view of language use in subordinate courts in Nyanza Province, Kenya. Theory and Practice in Language Studies 3(6): 910–918.
5. De Vries, A., and Z. Docrat. 2022. Judges and court interpreters’ experiences of multilingualism in south African Courts. In Language and the law: global perspectives in forensic linguistics from Africa and beyond, eds. M. K. Ralarala, R. H. Kaschula, and G. Heydon. 101–122. Stellenbosch: African SunMedia.