Publisher
Springer Science and Business Media LLC
Subject
Law,Language and Linguistics
Reference46 articles.
1. Alinizi, S. A. 2004. Fatḥu alʿallāmi fī tartībi ʾāyāti alʾḥkām. Kuwait: Ministry of ʾAwqāf and Islamic Affairs
2. Alwazna, R.Y. 2023. The Relation between Explicitation and Translation Expertise in the Rendition of Nominalisation and Participles in Legal Qurʾānic Verses Specific to Purification and Prayer into English: A Corpus-Based Study. International Journal for the Semiotics of Law 36 (4): 1–31.
3. Ainsworth, J. 2014. Lost in Translation? Linguistic Diversity and the Elusive Quest for Plain Meaning in Law. In The Ashgate Handbook of Legal Translation, ed. Le. Cheng and King Kui, 43–57. Sin and Anne Wagner. Abingdon: Routledge.
4. Assel, A. 2014. The problem of terminographic semantization in education. Procedia-Social and Behavioral Sciences 116: 2976–2979.
5. Basturkmen, H. 2006. Ideas and Options in English for Specific Purposes. New York: Lawrence Erlbaum Associates, Publishers.