Abstract
AbstractThe objective of this study was to create a Turkish language adaptation of the Boston Residue and Clearance Scale (BRACS), a validated and reliable tool. The BRACS scale was first translated into Turkish and a Turkish version was subsequently developed. Fiberoptic endoscopic examination of swallowing (FEES) was administered to collect data from 25 dysphagic patients who were hospitalized after a stroke. The recorded films were subjected to editing procedures to ensure their appropriateness for the assessment of swallowing disorders and were then dispatched to a panel of five speech and language therapists for evaluation using the adaptation of the BRACS instrument. The scoring by the experts was evaluated using both explanatory factor analysis (EFA) and confirmatory factor analysis (CFA). Convergent validity, item reliability, and construct (composite) reliability were measured by calculating the average variance extracted (AVE) values. For the 12 location items, EFA revealed 3 main latent factors: the laryngeal vestibule and the oropharynx and hypopharynx. The Turkish BRACS had excellent inter-rater reliability (Krippendorff’s alpha coefficient values ranged from 0.93 to 0.95) and high internal consistency (Cronbach’s alpha values ranged from 0.88 to 0.93). Inter-rater ICCs for the first and second sessions were 0.83 and 0.85, respectively. CFA showed that all fitted criteria reached acceptable or perfect fit levels. The findings indicated that the proposed factor structure was validated. The AVE values are between 0.61 and 0.73 which was taken as evidence of convergent validity. The Turkish adaptation of the BRACS tool demonstrates both reliablity and validity, rendering it a useful and credible tool for assessing residual severity, particularly in clinical settings.
Publisher
Springer Science and Business Media LLC