Publisher
Springer Science and Business Media LLC
Subject
Social Sciences (miscellaneous),Arts and Humanities (miscellaneous)
Reference31 articles.
1. Ba, J. (1979). 随想录后记 [Epilogue to my past and thoughts]. Shanghai yiwen chubanshe.
2. Baer, B. J. (2018). The translator’s biography and the politics of representation: the case of Soviet Russia. In J. Woodsworth (Ed.), The fictions of translation (pp. 49–66). John Benjamins Publishing Company.
3. Bakhtin, M. M. (1981). The dialogic imagination: four essays. (M. Holquist, Ed.) (C. Emerson & M. Holquist, Trans.). University of Texas Press.
4. Bakhtin, M. M. (1984). Problems of Dostoevsky’s poetics. (C. Emerson Ed. & Trans.). University of Minnesota Press.
5. Chang, N. F. (2018). Norms of source-initiated translation in China and national auto-image. In C. Shei & Z. M. Gao (Eds.), The Routledge handbook of Chinese translation (pp. 593–604). Routledge.