Automatic generation of Brazilian sign language windows for digital TV systems

Author:

de Araújo Tiago Maritan Ugulino,Ferreira Felipe Lacet Silva,dos Santos Silva Danilo Assis Nobre,Lemos Felipe Hermínio,Neto Gutenberg Pessoa,Omaia Derzu,de Souza Filho Guido Lemos,Tavares Tatiana Aires

Abstract

Abstract Deaf people have serious difficulties accessing information. The support for sign language (their primary means of communication) is rarely addressed in information and communication technologies. Furthermore, there is a lack of works related to machine translation for sign language in real-time and open-domain scenarios, such as TV. To minimize these problems, in this paper, we propose an architecture for machine translation to Brazilian sign language (LIBRAS) and its integration, implementation and evaluation for digital TV systems, a real-time and open-domain scenario. The system, called LibrasTV, allows the LIBRAS windows to be generated and displayed automatically from a closed caption input stream in Brazilian Portuguese. LibrasTV also uses some strategies, such as low time consuming, text-to-gloss machine translation and LIBRAS dictionaries to minimize the computational resources needed to generate the LIBRAS windows in real-time. As a case study, we implemented a prototype of LibrasTV for the Brazilian digital TV system and performed some tests with Brazilian deaf users to evaluate it. Our preliminary evaluation indicated that the proposal is efficient, as long as its delays and bandwidth are low. In addition, as previously mentioned in the literature, avatar-based approaches are not the first choice for the majority of deaf users, who prefer human translation. However, when human interpreters are not available, our proposal is presented as a practical and feasible alternative to fill this gap.

Publisher

Springer Science and Business Media LLC

Subject

General Computer Science

Reference44 articles.

1. ABNT NBR 15606-1 Specification (2007) Televisão digital terrestre—codificação de dados e especificações de transmissão para radiodifusão digital—parte 1: codificação de dados (Terrestrial digital television—data coding and specifications of transmission for digital broadcasting. Part 1: data coding)

2. Amorim MLC, Assad R, Lóscio BF, Ferraz FS, Meira S (2010) RybenáTV: solução para acessibilidade de surdos para TV Digital (RybenáTV: solution to accessibility for deaf in digital TV). In: Proceedings of the XVI Brazilian symposium on multimedia and the web, vol 1, pp 243–248

3. Batista CECF, Araujo TMU et al (2007) TVGrid: a grid architecture to use the idle resources on a digital TV network. In: Proceedings of the 7th IEEE international symposium on cluster computing and the grid, vol 1, pp. 823–828

4. Batista LV, Meira MM (2004) Texture classification using the Lempel–Ziv–Welch algorithm. Lect Notes Comput Sci 3171: 444–453

5. Blakowiski G, Steinmetz R (1996) A media synchronization survey: reference model, specification and case studies. IEEE J Sel Areas Commun 14:5–35

Cited by 9 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3