Systematic translation and adaptation of the FOCUS program, a USA-based supportive intervention for persons with cancer and their family caregivers, for use in six European countries

Author:

van der Wel Maaike,van der Smissen Doris,Dierickx Sigrid,Cohen Joachim,Hudson Peter,De Vleminck Aline,Tutt Lydia,Scott David,Di Leo Silvia,Arnfeldt Caroline Moeller,Jordan Catherine,Northouse Laurel,Rietjens Judith,van der Heide Agnes,Witkamp Erica

Abstract

Abstract Purpose Having advanced cancer presents many challenges for patients and family caregivers. The FOCUS program is a psychoeducational nurse-led intervention, developed in the USA, to support dyads of patients with cancer and their family caregivers to live with the illness. The program includes a conversation manual and information resources for dyads. We aimed to develop a version of the program for dyads facing advanced cancer in six European countries. Method The Participatory and Iterative Process Framework for Language Adaptation (PIPFLA) was used to guide the translation of the program to the local contexts of Belgium, Denmark, Ireland, Italy, the Netherlands, and the UK. In several rounds, potential program users (e.g., nurses, clinicians, patients, family caregivers) and researchers from all six countries reviewed program materials and advised on adaptations. Results The PIPFLA process resulted in one European version of the program in different languages (FOCUS +). The FOCUS + conversation manual is uniform across all countries. The main adaptations included additional attention to both family caregiver and patient needs; more emphasis on self-management, advance care planning, and shared responsibilities; discussing the dyad’s outlook rather than optimism; addressing the role of nurses as educational rather than therapeutic; and more suggestions to refer dyads to health care professionals for specific care needs. The information resources for dyads were adapted to fit with local contexts. Conclusion The PIPFLA methodology is an efficient and effective framework to thoroughly translate and culturally adapt a complex USA-based program for use in six European countries in collaboration with end users.

Funder

European Union's Horizon 2020 research and innovation program

HSC R&D Division, Public Health Agengy Northern Ireland

Publisher

Springer Science and Business Media LLC

Subject

Oncology

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3