1. Afshar, K. (1998). Zweisprachigkeit oder Zweitsprachigkeit? Zur Entwicklung einer schwachen Sprache in der deutsch-persischen Familienkommunikation. Münster: Waxmann.
2. Agirdag, O., & Van Houtte, M. (2011). A tale of two cities: Bridging families and schools. Educational Leadership, 68(8), 42–46.
3. Anderson, M. (2002). ‘It’s a culture thing’: Children, language and ‘boundary’ in the bicultural family. In P. Gubbins & M. Holt (Eds.), Beyond boundaries: Language and identity in contemporary Europe (pp. 111–125). Clevedon: Multilingual Matters.
4. Anstatt, T. (2008). Russisch in Deutschland: Entwicklungsperspektiven. Bulletin der deutschen Slavistik, 14, 67–74.
5. Baker, P., & Eversley, J. (2000). Multilingual capital: The languages of London’s schoolchildren and their relevance to economic, social and educational policies. London: Battlebridge.