Abstract
AbstractWe investigated spelling errors in English and Spanish essays by Spanish-English dual language learners in Grades 1, 2, and 3 (N = 278; 51% female) enrolled in either English immersion or English-Spanish dual immersion programs. We examined what types of spelling errors students made, whether they made spelling errors that could be due to crosslinguistic influence, and whether errors were associated with instructional program, English learner status, and grade level. Compositions were transcribed and coded using the Systematic Analysis of Language Transcripts (SALT) software. Spelling errors were suggestive of crosslinguistic influence that was mostly unidirectional from one language to the other rather than bidirectional. Spelling errors were related to instructional program such that students in Spanish-English dual immersion made more English spelling errors in English compositions due to Spanish influence, and students in English immersion made more spelling errors in Spanish compositions due to English influence. Students in higher grades also made less English spelling errors in English compositions due to Spanish influence than students in lower grades. These findings suggest that dual language learners acquire spelling patterns in one language influenced by instruction and home language, which transfers to spelling in the other language.
Funder
Institute of Education Sciences
Eunice Kennedy Shriver National Institute of Child Health and Human Development
Publisher
Springer Science and Business Media LLC
Subject
Speech and Hearing,Linguistics and Language,Education,Neuropsychology and Physiological Psychology
Reference42 articles.
1. Apel, K., & Masterson, J. (2001). Theory-guided spelling assessment and intervention: A case study. Language, Speech, and Hearing Services in Schools, 32,182–195. https://doi.org/10.1044/0161-1461(2001/017)
2. Apel, K., Wilson-Fowler, E. B., Brimo, D., & Perrin, N. A. (2012). Metalinguistic contributions to reading and spelling in second and third grade students. Reading and Writing, 25(6), 1283–1305. https://doi.org/10.1007/s11145-011-9317-8.
3. Bahr, R. H., Silliman, E. R., Danzak, R. L., & Wilkinson, L. C. (2015). Bilingual spelling patterns in middle school: it is more than transfer. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 18(1), 73–91. https://doi.org/10.1080/13670050.2013.878304.
4. Bear, D. R., & Templeton, S. (1998). Explorations for developmental spelling: foundations for learning and teaching phonics, spelling, and vocabulary. The Reading Teacher, 52(3), 222–242. http://www.elearningsolutions.us/msde/reading2/phases/docs/BearTempletonSpelling.pdf.
5. Bebout, L. (1985). An error analysis of Misspellings made by Learners of English as a First and as a Second Language. Journal of Psycholinguistic Research, 14(6), 569. https://doi.org/10.1007/BF01067386.
Cited by
1 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献