1. Arnold, D. (1986). Eurotra: a European Perspective on MT. Proceedings of the IEEE, 74(7), 979–992.
2. Brockmann, D. (1991). Transfer Problems. (Internal Memo ETIM 026) Colchester, UK: University of Essex, Department of Language and Linguistics.
3. Crookston, I., Simcoe-Shelton, J., & Way, A. (1990). Eurotra Problem Office Interlevel Syntax Research Pool Area B: Interlevel Processing Final Research Report; Luxembourg, Luxembourg: DG-XIII, CEC (to appear as: Eurotra Studies Volume 4; Luxembourg, Luxembourg: CEC, forthcoming).
4. Kittredge, R., & Lehrberger, J. (Eds). (1982). Sublanguage: Studies of Language in Restricted Semantic Domains. Berlin: Walter de Gruyter.
5. Raw, A., van Eynde, F., ten Hacken, P., Hoekstra, H., & Vandecapelle, B. (1989). An Introduction to the Eurotra Machine Translation System.(Working Papers in NLP) Leuven, Belgium: Eurotra Leuven, Katholieke Universiteit.