1. Auer, P. (1990). A discussion paper on code alternation. In European Science Foundation (Ed.), Network on code-switching and language contact (pp. 69–89). Papers for the Workshop on Concepts, Methodology and Data, Basel, January 12–13, 1990.
2. Baker, C. (2001). Foundations of bilingual education and bilingualism. Clevedon: Multilingual Matters.
3. Bolton, K. (2008). English in Asia, Asian Englishes, and the issue of proficiency. English Today, 24(2), 3–12.
4. Bolton, K., Bacon-Shone, J., Botha, W., Heah, C., Kathpalia, S. S., Li, S. Y., et al. (2016). The communication needs of students at Nanyang Technological University. Survey report. Singapore: Language and Communication Centre, NTU.
5. Bolton, K., & Botha, W. (2017). English as a medium of instruction in Singapore higher education. In B. Fenton-Smith, P. Humphreys, & I. Walkinshaw (Eds.), English medium instruction in higher education in Asia-Pacific: From policy to pedagogy (pp. 133–152). Cham: Springer.