1. Mehrsprachigkeit und multiples Sprachenlernen/Multilingualism and Multiple Language Acquisition and Learning 9;E Allgäuer-Hackl,2013
2. Angelovska, T., & Hahn, A. (2012). Written L3 (English): Transfer phenomena of L2 (German) lexical and syntactic properties. In D. Gabryś-Barker (Ed.), Cross-linguistic influences in multilingual language acquisition (pp. 23–40). Berlin/Heidelberg: Springer.
3. Balboa Sánchez, O., Graf-Riemann, E., & López Pernía, P. (2009). El curso en vivo. Lehr- und Arbeitsbuch. Berlin/München: Langenscheidt.
4. Bausch, K. R., Christ, H., & Krumm, H. J. (Eds.). (1999). Die Erforschung von Lehr- und Lernmaterialien im Kontext des Lehrens und Lernens fremder Sprachen. Arbeitspapiere der 19. Frühjahrskonferenz zur Erforschung des Fremdsprachenunterrichts. Tübingen: Narr.
5. Beacco, J. C., Byram, M., Cavalli, M., Coste, D., Egli Cuenat, M., Goullier, F., & Panthier, J. (2016). Guide for the development and implementation of curricula for plurilingual and intercultural education. Strasbourg: Council of Europe.