1. Abdul-Raof, H. (2004). The Quran: Limits of translatability. In S. Faiq (Ed.), Cultural encounters in translation from arabic. Frankfurt Lodge: Multilingual Matters.
2. Aldahesh, A. Y. (2017). On idiomaticity in English and Arabic: A cross—linguistic study. Journal of Language and Culture, 4(2), 23–29. https://doi.org/10.5897/JLC2013.0220.
3. Al Sughair, Y. (2011). The translation of lexical collocations in literary texts, The American University of Sharjah.
4. Al-Azab, A., & Al-Misned, A. (2012). Pragmatic losses of Qur’an translation: A linguistic approach. English Language and Literature Studies, 2(3), 42–49.
https://doi.org/10.5539/ells.v2n3p42
.
5. AL-Haddad, K. (1994). Investigating difficulties faced by advanced Iraqi students of English in and using English idioms (Unpublished MA thesis). College of Arts, University of Baghdad.