1. Badcanto. (2012). War on simplified Chinese. Dictionary of politically incorrect Hong Kong Cantonese: Politically incorrect views from Hong Kong. Retrieved June 3, 2015, from https://badcanto.wordpress.com/2012/05/28/war-on-simplified-chinese-character/.
2. Bolton, K. (2003). Chinese Englishes: A sociolinguistic history. Cambridge: Cambridge University Press.
3. Braga, J. P. (1998). The Portuguese in Hong Kong and China. Macau: Macau Fundação.
4. Chan, B.-S. (2015). A local voice of Macau: Traditional characters, code-switching and Written Cantonese in an internet forum. Global Chinese, 1(2), 281–310. https://doi.org/10.1515/glochi-2015-1013.
5. China Economic Review. (2013). Henqing island will straddle China’s border and give Macau a needed lifeline. Retrieved July 23, 2014, from https://www.chinaeconomicreview.com/hengqin-island-macau-chimelong-citi-sar.