1. Angelone, E. (2023). Weaving Adaptive Expertise into Translator Training. In G. Massey, E. Huertas-Barros, & D. Katan (Eds.), The human translator in the 2020s (the IATIS yearbook) (pp. 60–73). Routledge.
2. Anjum, A., & Lieberum, N. (2023). Exploring humor in natural language processing: A comprehensive review of JOKER tasks at CLEF symposium 2023. Proceedings of the Working Notes of CLEF. Retrieved from https://ceur-ws.org/Vol-3497/paper-152.pdf
3. Bowker, L. (2023). Translation for non-translators. Routledge.
4. Carreira, O. (2020). Defining transcreation from the practitioners perspective: An interview-based study. In C. Botella Tejera, J. Franco Aixelá, I. Rivera-Trigueros, & M. Gheorghiu Catalina (Eds.), Translatum Nostrum. La traducción y la interpretación en el ámbito humanístico (pp. 191–204). Comares.
5. Chakrabarty, T., et al. (2023). Art or artifice? Large language models and the false promise of creativity. arXiv preprint arXiv:2309.14556. https://doi.org/10.48550/arXiv.2309.14556