1. Agha, A. (2007). Language and Social Relations. Cambridge University Press.
2. Asfaha, Y. M., Kurvers, J., & Kroon, S. (2008). Literacy and script attitudes in multilingual Eritrea. Journal of Sociolinguistics, 12, 223–240. https://doi.org/10.1111/j.1467-9841.2008.00355.x
3. Bennis, H., J. Van Hoorde (2018). Different countries, one language – an integrated language policy: Language policy in the Dutch language area and the role of the Taalunie. In Stickel, G (ed.), National Language Institutions and National Languages. Contributions to the EFNIL conference 2017 in Mannheim (pp. 193–199). Research Institute for Linguistics – Hungarian Academy of Sciences.
4. Blommaert, J. (2010). Review of language and social relations by Asif Agha. Discourse & Society, 21(5), 611–613. Retrieved January 28, 2021, from http://www.jstor.org/stable/42889701
5. Blommaert, J., Kroon, S., & Dong, K. (2015). Truly moving texts. In M. Prinsloo & C. Stroud (Eds.), Language, literacy, diversity: Moving words (pp. 1–15). Routledge.