1. Alegria I, Ezeiza N, Fernandez I (2006) Named entities translation based on comparable corpora. In: Proceedings of the 11th conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics, workshop on multi-word expressions in a multilingual context, Trento, Italy, pp 1–8
2. Ambati V, Vogel S (2010) Can crowds build parallel corpora for machine translation systems? In: Proceedings of the NAACL HLT 2010 workshop on creating speech and language data with Amazon’s Mechanical Turk (CSLDAMT ’10), Los Angeles, CA, pp 62–65
3. Bennison P, Bowker L (2000) Designing a tool for exploiting bilingual comparable corpora. In: 2nd International conference on language resources and evaluation (LREC), Athens, Greece
4. Bloodgood M, Callison-Burch C (2010) Using mechanical turk to build machine translation evaluation sets. In: Proceedings of the NAACL HLT 2010 workshop on creating speech and language data with Amazon’s Mechanical Turk (CSLDAMT ’10), Los Angeles, CA, pp 208–211
5. Brown PF, Cocke J, Della-Pietra SA, Della-Pietra VJ, Jelinek F, Lafferty JD, Mercer RL, Roossin PS (1990) A statistical approach to machine translation. Comput Linguist 16(2): 79–85