METIS-II: low resource machine translation

Author:

Carl Michael,Melero Maite,Badia Toni,Vandeghinste Vincent,Dirix Peter,Schuurman Ineke,Markantonatou Stella,Sofianopoulos Sokratis,Vassiliou Marina,Yannoutsou Olga

Publisher

Springer Science and Business Media LLC

Subject

Artificial Intelligence,Linguistics and Language,Language and Linguistics,Software

Reference51 articles.

1. Abdelali A, Cowie J, Helmreich S, Jin W, Milagros MP, Ogden B, Rad HM, Zacharski R (2006) Guarani: a case study in resource development for quick ramp-up MT. In: Proceedings of the 7th conference of the Association for Machine Translation in the Americas, visions for the future of machine translation. Cambridge, MA, pp 1–9

2. Alegria I, de Ilarraza AD, Labaka G, Lersundi M, Mayor A, Sarasola K, Forcada ML, Ortiz-Rojas S, Padró L (2005) An open architecture for transfer-based machine translation between Spanish and Basque. In: MT summit X workshop OSMaTran: open-source machine translation. Phuket, Thailand, pp 7–14

3. Alsina A, Badia T, Boleda G, Bott S, Gil A, Quixal M, Valentí O (2002) CATCG: a general purpose parsing tool applied. In: LREC 2002 third international conference on language resources and evaluation. Las Palmas de Gran Canaria, Spain, pp 1130–1134

4. Anastasiou D, Čulo O (2007) Using topological information for detecting idiomatic verb phrases in German. In: Proceedings of the conference on practical applications in language and computers (PALC). Łódź, Poland, pp 49–58

5. Badia T, Boleda G, Melero M, Oliver A (2005) An n-gram approach to exploiting a monolingual corpus for machine translation. In: MT summit X workshop: second workshop on example-based machine translation, Phuket, Thailand, pp 1–7

Cited by 5 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

1. Language-Independent Hybrid MT: Comparative Evaluation of Translation Quality;Hybrid Approaches to Machine Translation;2016

2. Latest trends in hybrid machine translation and its applications;Computer Speech & Language;2015-07

3. How much hybridization does machine translation Need?;Journal of the Association for Information Science and Technology;2015-05-18

4. Parse and Corpus-Based Machine Translation;Essential Speech and Language Technology for Dutch;2012-11-11

5. Multi-objective optimisation of real-valued parameters of a hybrid MT system using Genetic Algorithms;Pattern Recognition Letters;2010-09

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3