The balance of Spanish and English child-directed text in bilingual picture books

Author:

Potter Christine E1ORCID,Castellana Marissa A2,Guerra Matthew D1,Benitez Viridiana L2

Affiliation:

1. Department of Psychology, University of Texas at El Paso, USA

2. Department of Psychology, Arizona State University, USA

Abstract

Bilingual picture books offer rich sources of dual-language input, but little is known about how different types of books provide opportunities for children’s learning across languages. Building on research describing Spanish-English Codeswitching books (which present languages intermixed), we assessed the quantity, diversity, and complexity of input in Translation picture books (which included the full text in both languages) and compared the two types of books. Translation books included balanced use of English and Spanish and varied in the frequency of switching. Across both book formats, English input was similarly complex, but Translation books presented larger amounts and more complex input in Spanish. Additionally, the two types of books included frequent yet different patterns of language switching, offering dense exposure to an important feature of bilingual experience. Thus, bilingual books could provide children with input distinct from what they encounter in either spoken language or reading activities in a single language.

Funder

James S. McDonnell Foundation

Publisher

SAGE Publications

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3