1. Berland-Delépine, Serge (1989/2018) : La grammaire anglaise de l’étudiant. Paris : Ophrys.
2. Bocquet, Claude (2000) : Traduction juridique et appropriation par le traducteur. L’affaire Zacharie, Aubry et Rau. Actes du colloque international organisé par l’Ecole de traduction et interprétation de Genève et l’Association suisse des traducteurs, terminologues et interprètes à l’université de Genève. http://bit.ly/17EiQmC.
3. Bocquet, Claude (2008) : La traduction juridique. Fondement et méthode. Bruxelles : De Boeck.
4. Cornu, Gérard (2016) : Vocabulaire juridique. Paris : PUF.
5. Galisson, Robert et Coste, Daniel (1976) : Dictionnaire de didactique des langues. Paris : Hachette.