Linguistics of intertext. Quotations in Julio Cortázar’s fiction (based on the material of the Spanish language)

Author:

Ryzhakov Vadim Sergeevich

Abstract

In modern humanities the range of issues, related to manifestations of intertextuality in texts of different language systems, their interpretation by the recipient, as well as the use of intertexts by authors of verbal and non-verbal texts, is still of great interest to researchers. Moreover, the intertext plays a significant role in modern text-creating. This makes important studying the structural characteristics of intertextual units with the aim of developing the technic of creation one’s own intertexts as well as translating intertexts of others. So, the object of the present research are the intertextual units in the postmodernist writings, the subject are their linguistic characteristics. As the material the author has chosen the fiction by Julio Cortázar, which is particularly reach in intertexts. In order to delineate the existing definitions of intertextuality according to the “broad” and “restricted” approaches and precise our own vision of this phenomenon the author applied the methods of the cognitive sciences and semiotics. The general linguistic methods, such as description and observation, have been used in the analysis of the structure of the chosen intertextual units. The scientific originality of the research consists in the description of the linguistic particularities of different types of quotes in Cortázar’s fiction. During the analysis, quotations based on literal reproduction of the original format of the intertextually borrowed saying and citations that change it have been defined. The author pays particular attention to the analysis of the attribution, considered the key structural component of an intertextual unit. The results of the research may form the basis of the further researches of the linguistics of intertext. It may also be of practical interest to the authors using intertextual units in their own texts, as well as to translators of Cortázar’s and other postmodernist writers’ fiction.

Publisher

Aurora Group, s.r.o

Reference31 articles.

1. Bushev A.B. Lingvistika intertekstual'nosti i intermedial'nosti // Sotsial'nye i gumanitarnye nauki. Otechestvennaya i zarubezhnaya literatura. Ser. 6. Yazykoznanie: Referativnyi zhurnal. 2019. S. 76-95.

2. Il'gova D.A. Vizual'naya poeziya KhKh veka v kontekste intermedial'nosti: dis. ... kand. kul'turologii: 24.00.01. M., 2022. 178 s.

3. Linnichenko S.I. Intertekstual'nost' kak sovremennaya lingvokognitivnaya praktika: novye sposoby yazykovogo vyrazheniya v literature nemetskogo postmoderna // Vestnik Samarskogo universiteta. Istoriya, pedagogika, filologiya. 2021. T. 27. № 2. S. 103-111.

4. Moril'yas Zh. Russkii geroi na argentinskoi zemle. Vospriyatie, vliyanie i perevody F.M. Dostoevskogo v Argentine // Literatura dvukh Amerik. 2021. № 11. S. 198-224.

5. Pryuvo Zh., Sedykh A.P., Buzinova L.M. Tekst, kontekst, intertekst: sintez smysloporozhdeniya // Nauchnyi rezul'tat. Voprosy teoreticheskoi i prikladnoi lingvistiki. 2018. T. 4. № 3. S. 21-35.

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3