The linguistic-cultural dictionary as a means of forming sociocultural competence

Author:

Abstract

The article deals with national-oriented linguistic-cultural dictionaries as a means of formation of sociocultural competence. It is found out that linguistic-cultural dictionaries explain the peculiarities of application, additional semantic load, connotations of words and word combinations, as well as provide important background cultural information. The linguistic-cultural dictionary is a means of reflecting and comprehending the culture of the society, its national uniqueness. Modern linguistic-cultural dictionaries are created on the basis of previously published book versions of such dictionaries and are supplemented with multimedia content, i.e. verbal texts, reproductions, photographs, audio recordings, video fragments, panoramas, karaoke, video lectures, as well as interactive tasks. Linguistic-culturaldictionaries help to form sociocultural competence, which, in turn, gives foreign students the opportunity to feel free in various sociocultural situations, to be versatile, to have a wide outlook, to understand the laws of culture development as a process of creation, preservation and transmission of universal values, to orientate themselves in traditions, realities, customs, spiritual values not only of their own people, but also of other nations, to be able to speak out and communicate effectively. The linguistic-culturaldictionary is one of the important types of educational lexicographical works, its purpose is to present various thematic groups of nationally significant lexical units of the language, to acquaint foreigners with the most important national realities, to help students to use equivalent and background lexicon correctly.

Publisher

V. N. Karazin Kharkiv National University

Reference10 articles.

1. Danylyuk, N. (2014). Mozhlyvosti vykorystannya linhvokrayinoznavchykh slovnykiv dlya vyvchennya inozemnykh mov [Possibilities of using linguistic-cultural dictionaries for learning foreign languages]. Aktualni pytannya inozemnoyi filologiyi [Topical issues of foreign philology]. 1, pp. 68–74. Available at: http://nbuv.gov.ua/UJRN/akpif [Accessed 10 Sep. 2019] [in Ukrainian].

2. Danylyuk, N. (Ed.). (2004). Ukraina v slovakh: movokrayinoznavchyj slovnyk-dovidnyk [Ukraine in words: linguistic-culturaldictionary in the country historian and linguistics]. Kyiv: VTs “Prosvita” [in Ukrainian].

3. Danylyuk, N. (Ed.). (2014). Ukraina vid A do Ya: movokrayinoznavchyi mini-slovnyk [Ukraine from A to Z: a linguistic-cultural mini- dictionary]. Lutsk: Lesya Ukrainka Eastern European National University [in Ukrainian].

4. Prohorov, J.E. (Ed.). (2009). Rossija: Bolshoj lingvostranovedcheskij slovar [Russia: The great linguistic-culturaldictionary]. Moscow: AST-PRESS-KNIGA [in Russian].

5. Protsyk, I. (2006). Linhvokrayinoznavchyj slovnyk vlasnykh nazv ukrainskoi movy: Zoshyt 4. Astoronomichni nazvy [Linguistic-culturaldictionary of proper names of Ukrainian: Notebook 4. Astronomical names]. Ser. “Teoriia i praktyka vykladannia ukrainskoi movy yak inozemnoi” [Theory and practice of teaching Ukrainian as a foreign language]. Lviv, 5 [in Ukrainian].

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3