Implementing manipulative strategies in legal speech

Author:

Abstract

The article aims at exploring peculiar linguistic features of Legal English – a variety of thematically oriented language applied in the social domain. The focus is on the interaction of language and law and the linguistic maneuvering achieved by the manipulative strategies ap­plied to the use of language. The investigation is meant to show that linguistic manipulation may stimulate the occurrence of ambiguous expressions and double-speak even in legal documents, violating the basic function of law to communicate the truth and express clear-cut ideas. The research also reveals that the use of manipulative tools aimed to achieve practical ends is directly connected with domination and control over people’s perception and interpretation of objective facts. Of particular interest is the analysis of Turkishness (Turkish nation) in the legal texts of Article 301 of the Penal Code of Turkey (versions of 2005 and 2008) which, in fact is a dangerous challenge for the Turkish society, a real threat meant to endanger the fundamental right of humans to Freedom of Expression. The comparative-contrastive approach to the sources helps to reveal linguistic facts exposing the manipulative strategies implemented in the infamous Article 301 through which the Turkish political authorities try to exert a devious influence on the public and stifle dissenting opinion. The “amendments” introduced in the changed version of 2008 of Article 301 of the Turkish Penal Code had nothing to do with contextual improvements and were, in fact, an attempt to delude the European Union into believing that Turkish authorities had readily accepted its advice to amend the Article. The research establishes that the prevalence of politics over law is disastrous as it obviously leads to a covert resorting of manipulative strategies in legal speech and is meant to satisfy the best interests of those in power.

Publisher

V. N. Karazin Kharkiv National University

Subject

General Earth and Planetary Sciences,General Environmental Science

Reference44 articles.

1. Akopova, A. (2013) Linguistic Manipulation: Definition and Types. IJCRSEE, 1(2), 78-82.

2. Algan, B. (2008). The Brand New Version of Article 301 of the Turkish Penal Code and the Future Freedom of Expression Cases in Turkey. German Law Journal, 09(12), 2237-2252. Retrieved December 12, 2018 from https://scholar.google.com/citations?user=fmWMKxkAAAAJ&hl=da

3. Berariu, E. C., & Peterlicean, A. (2016). The Power of Language in Political Discourse. Multicultural Representations. Literature and Discourse as Forms of Dialogue, 4, 188-194.

4. Retrieved October 10, 2018 from https://old.upm.ro/ldmd/LDMD-04/Lds/Lds%2004%2027.pdf

5. Bhatia, V. K. (1993). Analyzing Genre: Language Use in Professional Settings. London: Longman.

Cited by 1 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3