Affiliation:
1. University of Tuzla Faculty of Humanities and Social Sciences
Abstract
This paper explores metonymic uses of the body part “hand” in the English language and „ruka” and „šaka” in the Bosnian language. The paper aims to establish similarities and differences between the languages in terms of conceptual metonymies exploiting these body parts. The paper also tries to determine to what extent conceptual metonymy interacts with or exploits other processes of cognitive thinking, namely chained metonymies and metaphors. The methodological framework of corpus analysis is by the taxonomies of metonymy types developed by Radden and Kövecses (1999) and Kövecses (2002) and patterns of conceptual interaction (Diez Velasco 2000, 2002). The study will show that body-part metonymies can form chained metonymies and that they often serve as a basis for metaphorical mapping.
Reference27 articles.
1. Ahn, Hyun Jung, Yeon Jin Kwon (2007), ˝A Study on Metaphor and Metonymy of Hand˝, Journal of Language Sciences, 14(2), 195–215.
2. Barcelona, Antonio (2003), ˝Clarifying and applying the notions of metaphor and metonymy within cognitive linguistics: An update˝, in: Rene Dirven, Ralf Porings (eds.), Metaphor and Metonymy in Comparison and Contrast, Mouton de Gruyter, Berlin and New York, 207-278.
3. Brdar-Szabo, Rita, Mario Brdar (2011), ˝What do metonymic chains reveal about the nature of metonymy?˝, in: Réka Benczes, Antonio Barcelona and Francisco José Ruiz de Mendoza Ibáñez (eds.), Defining Metonymy in Cognitive Linguistics: Towards a consensus view, John Benjamins Publishing Company, 217-248.
4. Brdar, Mario (2015), ˝Metonymic chains and synonymy˝, Fluminensia, 27(2), 83-101.
5. Goosens, Louis (2002), ˝Metaphtonomy: The Interaction of Metaphor and Metonymy in Expression for Linguist Action˝, in: Rene Dirven, Ralf Porings (eds.), Metaphor and Metonymy in Comparison and Contrast, Mouton de Gruyter, Berlin and New York, 349-378.