Chapter 11. Security , Sicherheit , ānquán

Author:

Goddard Cliff1ORCID,Junker Tine-Marie1,Ye Zhengdao2ORCID

Affiliation:

1. Griffith University

2. The Australian National University

Abstract

In this chapter we first develop a semantic-conceptual analysis of the English word security, a key word in international geopolitical discourse, contrasting it with English safety. We then investigate the meanings of comparable words in German and in Chinese, i.e. Sicherheit and ānquán, respectively. Our method of lexical semantic description is the NSM (natural semantic metalanguage) approach, which is based on paraphrase into simple, cross-translatable words. The analysis is corpus-assisted. The results show that the meaning differences between “safety/security concepts” across languages are greater than many people would expect, and, furthermore, that these differences are culture-related. The implications for international “security discourse” are briefly explored.

Publisher

John Benjamins Publishing Company

Reference25 articles.

1. BCC Corpus (Beijing Language and Culture University) [ http://bcc.blcu.edu.cn ]

2. CCL Corpus (Centre for Chinese Linguistics Corpus PKU) [ http://ccl.pku.edu.cn:8080/ccl_corpus ]

3. WordBanks Online . [ https://wordbanks.harpercollins.co.uk ]

4. Landscape and Culture – Cross-linguistic Perspectives

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3