Affiliation:
1. Université Paris 8
2. The American University of Paris
3. Université Sorbonne Nouvelle
Abstract
Abstract
The present article addresses the extent to which learners’
mental representations, in particular the phonological and lexical
representations of learners’ background languages, influence their ability to
perceive and extract linguistic units from a novel speech stream. In the study,
native speakers of French were exposed to an unfamiliar language, either Polish
or Modern Standard Arabic. A word recognition test taken at first exposure
revealed important differences in how French speakers/listeners extract words
from the Polish or Arabic speech stream, suggesting that source language
representations work differently depending on the specificities of the target
language. In addition to providing insights into the effects of source and
target language properties on speech perception, these results contribute to
on-going discussions about what constitutes crosslinguistic influence and
conceptual transfer in second language acquisition research.
Publisher
John Benjamins Publishing Company
Subject
Linguistics and Language,Communication,Language and Linguistics
Reference43 articles.
1. Khuzestani Arabic
2. Cross-modal cross-linguistic influence on second language phonology: Consonant spelling and consonant duration in Italian L1 speakers of English L2;Bassetti,2021
3. A direct realist view of cross-language speech perception: New directions in research and theory;Best,1995
4. On cognates;Carroll;Second Language Research,1992
5. First exposure learners make use of top-down lexical knowledge when learning words