Affiliation:
1. University College London
Abstract
Abstract
Audio description (AD) is a mode of audiovisual translation (AVT) used for making video content accessible to blind and visually impaired viewers. Didactic AD refers to an active practice where the language learner inserts a narration into the original soundtrack of a clip to describe information transmitted visually, thus converting images into words. AD is often portrayed as an artistic practice due to the creative nature of translating visual elements into a linguistic code whilst the learner becomes a social agent that mediates between the clip and others, using aural discourse to interpret what can be seen including semiotic signs and images. This article will explore key professional guidelines for audio describing, the type of language used, and what areas need to be considered when planning an AD lesson. Taking into consideration the new descriptors of the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) and how communicative approaches have evolved over the last couple of decades, this article will also discuss methodological approaches for an AD effective usage. A sample AD lesson taken from the TRADILEX project will be commented on whilst providing practical recommendations to new users of this AVT mode.
Publisher
John Benjamins Publishing Company
Subject
Literature and Literary Theory,Linguistics and Language,Education,Language and Linguistics
Reference29 articles.
1. An Action-oriented Approach to Didactic Dubbing in Foreign Language Education: Students as Producers;Bolaños García-Escribano,2022
2. Audiodescription Research: State of the Art and Beyond;Braun;Translation Studies in the New Millennium,2008
3. Traducción audiovisual y aprendizaje del español como L2: el uso de la audiodescripción
4. Audiodescrizione nella classe di italiano L2: un esperimento didattico