Chapter 6. The effect of directionality on lexico‑syntactic simplification in French>

Author:

de S. Penha-Marion Laura A.1ORCID,Gilquin Gaëtanelle1ORCID,Lefer Marie-Aude1ORCID

Affiliation:

1. Université catholique de Louvain

Abstract

This chapter reports on an exploratory case study designed to investigate lexico-syntactic simplification in French>L1 translation) and translation from the L1 into the FL (L1>FL translation). The aim of the study is to determine whether directionality affects student translation production and, if so, how. Lexico-syntactic simplification is operationalised as mean sentence length, root lemma-token ratio, lexical density, and core vocabulary coverage. The results indicate that translation directionality exerts an effect on the distribution of lexical items (lemmas, lexical words, and high-frequency words) in the translations (as compared to their corresponding source texts), with there being more lexical simplification in L1>FL translation than in FL>L1 translation. They reveal, in addition, that student translation production is also impacted by constraints both at the macro level (translation experience) and at the micro level (students’ idiosyncrasies and individual source texts).

Publisher

John Benjamins Publishing Company

Reference63 articles.

Cited by 1 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

1. Constrained communication in EFL and ESL;English World-Wide. A Journal of Varieties of English;2024-07-02

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3