A corpus-based discourse analysis of transgender labels in the Spanish-speaking press

Author:

García León Javier E.1ORCID,Rodríguez-Castro Mónica1

Affiliation:

1. University of North Carolina at Charlotte

Abstract

Abstract Over the last two decades, there has been an increasing coverage of transgender people in Latin American and Spanish media. However, there are very few research studies that thoroughly examine the increasing use of terms such as transgender “transgénero” and trans in Spanish-speaking press. This contribution studies the linguistic representation of transgender people in Spanish-speaking quality press produced in Colombia and Spain. Within the framework of Queer Linguistics and Corpus-based Discourse Analysis, this article explores the linguistic choices employed by the Spanish-speaking press to name transgender people and examines the main differences in the linguistic choices made by newspapers in the two countries. Unlike in English, the findings suggest that trans and transexual are the most commonly used labels in Spanish. Although the semantic categories of representation are seen to differ between the two countries, the linguistic choices observed seem to be closely linked to sociopolitical and ideological preferences.

Publisher

John Benjamins Publishing Company

Subject

Linguistics and Language,Anthropology,Language and Linguistics,Gender Studies

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3