Improving neural machine translation for low resource languages through non-parallel corpora: a case study of Egyptian dialect to modern standard Arabic translation

Author:

Faheem Mohamed Atta,Wassif Khaled Tawfik,Bayomi Hanaa,Abdou Sherif Mahdy

Abstract

AbstractMachine translation for low-resource languages poses significant challenges, primarily due to the limited availability of data. In recent years, unsupervised learning has emerged as a promising approach to overcome this issue by aiming to learn translations between languages without depending on parallel data. A wide range of methods have been proposed in the literature to address this complex problem. This paper presents an in-depth investigation of semi-supervised neural machine translation specifically focusing on translating Arabic dialects, particularly Egyptian, to Modern Standard Arabic. The study employs two distinct datasets: one parallel dataset containing aligned sentences in both dialects, and a monolingual dataset where the source dialect is not directly connected to the target language in the training data. Three different translation systems are explored in this study. The first is an attention-based sequence-to-sequence model that benefits from the shared vocabulary between the Egyptian dialect and Modern Arabic to learn word embeddings. The second is an unsupervised transformer model that depends solely on monolingual data, without any parallel data. The third system starts with the parallel dataset for an initial supervised learning phase and then incorporates the monolingual data during the training process.

Funder

Cairo University

Publisher

Springer Science and Business Media LLC

Subject

Multidisciplinary

Reference27 articles.

1. Koehn, P. Statistical. Mach. Transl. https://doi.org/10.1017/CBO9780511815829 (2009).

2. Nirenburg, S. Knowledge-based machine translation. Mach. Transl. (1989). https://www.academia.edu/1033972/Knowledge_based_machine_translation. Accessed 21 Aug 2022.

3. Brown, P. F. et al. A statistical approach to machine translation. Comput. Linguist. 16(2), 79–85 (1990).

4. Bahdanau, D., Cho, K. & Bengio, Y. Neural machine translation by jointly learning to align and translate (2016). http://arxiv.org/abs/1409.0473. Accessed 21 Mar 20222.

5. Salloum, W. S. Machine Translation of Arabic Dialects (Columbia University, 2018). https://doi.org/10.7916/D8Q25H44.

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3