Author:
Dontcheva-Navratilova Olga
Abstract
With the widespread use of English as the lingua franca of academia, there is a growing need of research into how non-native speakers striving to be socialized in target academic discourse communities deal with variation in meaning and organization of academic texts across fi elds, languages and cultures. An important indicator of competent linguistic production is the mastering of the register- and genre-specifi c formulaic expressions termed lexical bundles, which are defi ned as sequences of three or more words with frequent co-occurrence in a particular context (Biber et al. 1999). While recent studies have addressed disciplinary and novice-expert differences in the use of lexical bundles, cross-cultural variation in bundle use remains underexplored. This paper investigates lexical bundles indicating authorial presence in a specialized corpus of Master’s degree theses from the fi elds of linguistics and methodology written by German and Czech university students. The aim of the study is to compare how novice Czech and German authors use lexical bundles indicating authorial presence, to consider whether and to what extent the novice writers have adapted their writing style to the conventions of Anglo- American academic writing, and to discuss the role of the L1 academic literacy tradition and instructions received in writing courses for the modelling of novice writers’ academic discourse. The analysis shows that the variety and frequency of interpersonal bundles in Czech and German novice writers’ discourse do not approximate to the standard of published academic texts in English. The fi ndings also indicate that while the considerable similarities in the way Czech and German novice writers use the target structures for constructing authorial presence refl ect their common roots in the Central European tradition of academic discourse, the divergences may be attributed to a difference in the degree of adaptation to Anglo-American writing conventions.
Subject
Linguistics and Language,Language and Linguistics
Reference37 articles.
1. Bennett, K. (2009) ‘English academic style manuals: A survey.’ Journal of English forAcademic Purposes 8/1, 43-54. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2008.12.003
2. Biber, D. (2006) University Language: A Corpus Study of Spoken and Written Registers.Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
3. Biber, D. and Barbieri, F. (2007) ‘Lexical bundles in university spoken and writtenregisters.’ English for Specifi c Purposes 26/3, 263-286.
4. Biber, D., Conrad, S. and Cortes, V. (2004) ‘“If you look at...”: Lexical bundles inuniversity teaching and textbooks.’ Applied Linguistics 25/3, 371-405. https://doi.org/10.1093/applin/25.3.371
5. Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S., Finegan, E. (1999) Longman Grammar ofSpoken and Written English. Harlow: Pearson Education Limited.
Cited by
6 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献