Dutch Translation of the Yost Self-Report Lower Extremity Lymphedema Screening Questionnaire in Women

Author:

Decorte Tina1ORCID,Van Calster Charlotte2ORCID,Randon Caren3ORCID,Van Besien Vickie4,Ketels Mathilde5,Vanden Bossche Luc5ORCID,De Schryver Mieke6,Monten Chris7ORCID

Affiliation:

1. Department of Physical Medicine and Rehabilitation and Clinic for Lymphatic Disorders, Ghent University Hospital, 109000 Ghent, Belgium

2. Department of Rehabilitation Sciences, University of Leuven and Lymphoedema Center, Leuven University Hospital, 493000 Leuven, Belgium

3. Department of Thoracic and Vascular Surgery and Clinic for Lymphatic Disorders, Ghent University Hospital, 109000 Ghent, Belgium

4. Department of Physical Therapy and Motor Rehabilitation, Ghent University, 109000 Ghent, Belgium

5. Department of Physical Medicine and Rehabilitation, Ghent University Hospital, 109000 Ghent, Belgium

6. Clinic for Lymphatic Disorders, Ghent University Hospital, 109000 Ghent, Belgium

7. Department of Radiation Oncology and Clinic for Lymphatic Disorders, Ghent University Hospital, 109000 Ghent, Belgium

Abstract

Background: Validated questionnaires of self-reported LEL are important in the assessment and diagnosis of LEL. The aim of this study was to validate and translate a Dutch version of the screening questionnaire, the LELSQ developed and validated by Yost et al. Methods: We tested the questionnaire on a group of healthy women and a group of patients diagnosed with LEL. The translation was carried out using the forward and backward method from English to Dutch. Statistical analyses: SPSS (IBM corp, Armonk, New York, NY, USA) version 28.0.1.0 (001) was used for statistical analysis in the process of validation. The internal consistency was assessed by determining Cronbach’s alpha. The reliability was tested by test–retest reliability. The validity was determined by ROC analysis, and content and face validity were evaluated. Results: The internal consistency score in both groups had a strong value (0.83 to 0.90). The test–retest reliability was also strong in both groups. Face and content validity showed the LELSQ is an easy, understandable questionnaire that is not too time-consuming in the early detection of LEL. The ROC analysis showed an AUC value of 0.93, indicating strong validity. Conclusions: The validated Dutch translation showed high values for internal consistency, test–retest reliability, and validity, which allows us to implement the questionnaire in the early detection of LEL after gynecological cancer treatment.

Funder

Kom op Tegen Kanker (Stand up to Cancer), the Flemish cancer society

Publisher

MDPI AG

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3