Affiliation:
1. Department of Foreign Literatures and Linguistics, Ben Gurion University, P.O. Box 653, Beer Sheva 84105, Israel,
Abstract
An increasingly popular analysis of object gap sentences in many languages derives them in two steps: (a) V-raising out of VP, and (b) VP-ellipsis of the remnant, stranding the verb (V-stranding VP-ellipsis, VSVPE). For Hebrew, Hindi, Russian, and Portuguese, I show this analysis to be inadequate. First, it undergenerates elliptical objects in various environments, and second, it overgenerates nonexisting adjunct-including readings. For all the problematic data, simple argument ellipsis provides a unified explanation. The absence of VSVPE in languages that do allow V-raising and Aux-stranding VP-ellipsis raises an intriguing problem for theories addressing the interaction of head movement and ellipsis.
Subject
Linguistics and Language,Language and Linguistics
Cited by
13 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献